|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
Englisch |
Spanisch |
Französisch |
Italienisch |
Niederländisch |
|
|
|
|
Ruderstand |
Helm Position |
|
État de I´Appareil á Gouverner |
|
Stuurstand |
|
|
|
|
Starterknopf / Zündschlüssel |
Starting button / Ignition key |
|
Démarreur/ Clé de contact |
|
Startknop / Contactsleutel |
|
|
|
|
Vorglühen / Fahrt/Null |
Preheating / running / neutral |
|
Préchauffage, marche, arrét |
|
Voorgloeien, voorwaarts, neutraal |
|
|
|
|
Abstellknopf / -zug |
Stop button or pull-stop |
|
Bouton d´arrét resp.-traction |
|
Motorstop |
|
|
|
|
Choke oder Kaltstarthilfe |
Choke or cold start lever |
|
Choke ou aide de démarrage á froid |
|
Choke of koudestart-schakelaar |
|
|
|
|
Schalthebel |
Gear control |
|
Levier de changement de vitesse |
|
Schakelhandle |
|
|
|
|
Leerlauf |
Neutral running |
|
Point mort |
|
Vrijloop |
|
|
|
|
Schraube links- oder rechtsdrehend? |
Propeller, left or right handed |
|
L´hélice tourne-t-elle á gauche ou á droite? |
|
Schroef links of rechtsdraaiend? |
|
|
|
|
Drehzahl-messer |
Revolution counter |
|
Compte-tours |
|
Toerenteller |
|
|
|
|
Betriebs-stundenzähler (Stand) |
Engine hour meter (hours) |
|
Compteur horaire (nombre d´heures) |
|
Bedrijfsurenteller (stand) |
|
|
|
|
Motor-thermometer |
Engine temperature gauge |
|
Thermométre de moteur |
|
Temperatuurmeter motor |
|
|
|
|
Öldruck-anzeiger |
Oil pressure gauge |
|
Manométre de pression d´huile |
|
Oliedrukmeter |
|
|
|
|
Amperemeter |
Ammeter |
|
Ampéremétre |
|
Ampéremeter |
|
|
|
|
Kontrolllampe Lichtmaschine |
Benerator control light |
|
Lampe témoin de marche de la dynamo |
|
Controlelampje dynamo |
|
|
|
|
Hupe, Signalhorn |
Signal horn |
|
Trompe/ Corne de brume |
|
Toeter |
|
|
|
|
Positionslichter/ Ankerlicht wie einschalten |
Navigation light, Anchor light how to switch on |
|
Feux de position/de mouillage, comment les allumer |
|
Navigatie-verlichting/ Ankerlicht hoe aan te zetten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|